人気ブログランキング | 話題のタグを見る

目にとまった英語を気ままに綴っています!


by petitneige
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

歯にしみる

歯にしみるという表現
My tooth smarts when I take something cold.
(冷たいものを食べると(飲むと)歯にしみます)


smartという単語にこういう使いかたがあったとは。

ちなみに
歯茎→the gums
歯石→tartar
# by petitneige | 2007-01-03 19:23 | 知ってる単語の意外な意味

脚気を英語で

たまたま英文をみていたら、
beriberi っていう単語が。
なにかの擬態語かな と思って調べたら
「脚気」のことだった。なんか英語っぽくない。
語源をさぐるとどうやらジャワ語らしい。
脚気になると歩きかたがberi「羊」のようになるからだとか。
# by petitneige | 2006-12-04 19:51 | 語源いろいろ

みーちゃん・・・

辞書をぱらぱらと見ていたら
おもしろい表現をみつけたので紹介。
語源とか由来とかはわかんないけど。
hoi polloi ホイ ポルオイ 
  the~で みーちゃんはーちゃん
mumbo jumbo (マンボウ ジャンボウ) 
  (けなして)わけのわからない言葉、ちんぷんかんぷん
# by petitneige | 2006-10-21 19:14 | こんな表現見つけました

外国の料理番組・・・

英語とは関係ないネタなのですが。
外国の料理番組をスカパーでみていて思ったこと。
①材料を事前に用意をしていない。
 (日本だとあらかじめ計量したものが小さい容器にそろえてあるが、アメリカの料理番組はその場で計量していた。)
②しかも、計量すらせずに目分量!の場合が多い
③結構不親切、早口
 (材料のおさらいをします、みたいな時間がなかった)

たまたまその番組だけなのかもしれないけど。
気になったのでかいてみた。
# by petitneige | 2006-09-10 21:25 | その他

envyはだめ?

松本道弘先生の一息英語という書籍を読みました。
一言フレーズとそれにまつわるコラムが載っているもので、非常にためになりました。
「へ~」と思ったものをひとつ紹介すると

君がうらやましいよ という表現について。
キリスト教ではenvyを妬みとして罪と考えるので避けたほうが無難 とのこと。
jealousy はタブーに近い。  (一息英語2秒編 191ページより)

でも日本人はうらやましいという言葉を平然と使う。

ここで述べられている表現は

I wish I had your luck. / Wish I had your luck.

なるほど。
jealousyはタブーとか、そんなの習ってないし。
松本先生の書籍はいつも自然な表現、生きた表現を教えてくださり勉強になります。
みなさんも読んでみてください。
# by petitneige | 2006-08-16 21:50 | その他